WordPressのテーマの大半が海外の物なので、いくら日本語対応になっていても違和感がある気になる翻訳があると思います。以前、[welcart] 商品タグの書き換えUnderstrapを例にしていますが、どのテーマも同じ手順で問題無いはずです。
以前、poeditで翻訳ファイルを編集する方法をご紹介しました。度々これで乗り切りましたが、今回は上手く行かなかったので、Loco Translate をご紹介します。
今回は、後々コンテンツを書く予定ですが、メニューにカテゴリーだけ作っておきたかったので、リンクをクリックすると、この様な事になります。ちょっと違和感があるこの文章を適切な日本語化をしようと思います。
INDEX
Loco Translate
Loco Translateをインストールし、有効化します。
Loco Translate を開く
該当箇所を修正する
日本語を探します。もっと上の方にも日本国旗がついているファイルがありますが、あれではダメでした。
[編集]で開き、修正したい箇所を探します。
[日本語の翻訳]の部分を好きな内容に修正し、保存します。自動的にmoファイルにコンパイルされます。
Loco Translateのその後
修正ができました。でも、修正したファイルはどうやら親テーマのファイルの様です。コピーし、アップデートに備える必要があります。
wp-content/language/theme/understrap-ja.po とunderstrap-ja.mo を保存しておき、テーマの更新があった場合は上書きの必要が出てきます。
修正が終わったら、無効にしてもアンインストールしても大丈夫です。
コメント ※ハンドルネームでお願いします